-
1 make a trip
1) Общая лексика: споткнуться, упасть2) Техника: производить рейс (бурового долота)3) Экономика: совершать поездку4) Нефть: поднимать и спускать снаряд, производить подъём и спуск бурового снаряда в скважину, производить спускоподъемную операцию, осуществлять спуск-подъём (бурового инструмента), поднимать бурильную колонну (для смены бурового долота), поднимать бурильную колонну (для смены долота)5) Бурение: поднимать и спускать снаряд в скважину6) Нефтегазовая техника поднимать бурильную колонну для смены долота, производить рейс бурового долота7) Нефтепромысловый: поднимать бурильную колонну для смены бурового долота -
2 trip
1. спуск и подъём бурильного инструмента, рейс; пробег2. собачка, защёлка3. механизм для автоматического выключения, выключающее устройство; расцепляющее устройство || выключать; расцеплять; освобождать; срабатывать4. опрокидыватель || опрокидывать
* * *
рейс; спуск-подъём (бурового инструмента, скважинного прибора)to make a round trip — производить спускоподъёмные операции;
to make a trip — производить рейс (бурового долота);
* * *
спуск и подъём бурильного инструмента; рейс
* * *
1) рейс; спуско-подъёмная операция (ём бурового инструмента, скважинного прибора)2) расцепитель•trip in hole — спуск в скважину (<<инструмента>);
trip out of hole — подъём инструмента из скважины;
- drilling tool round tripto make a trip — производить спускоподъёмную операцию; поднимать бурильную колонну ( для смены бурового долота);
- horseshoe trip
- pipe trip
- round trip
- short trip
- trial trip
- wireline trip* * * -
3 run
1. пробег; рейс; спуск труб в скважину3. интервал проходки, после которого долото требует заправки или скважина требует очистки4. спускной жёлоб, лоток7. трасса8. фракция9. направление жилы, простирание пласта10. управлять, руководить ( предприятием)run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение становится нецелесообразным
— gear run— run away— run free— run idle— run in— run off— run out— run over— test run
* * *
1. эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2. рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину)3. трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) | прокладывать трубопровод— pipe run— test run
* * *
1. спуск ( труб в скважину), рейс ( инструмента); замер; углубка за один ход шпинделя; интервал проходки, после которого требуется замена долота2. нефть, принятая нефтеперерабатывающим заводом; погон, фракция ( нефти)4. проходить, продвигаться; работать, действовать ( о машине); эксплуатировать
* * *
* * *
1) работа; режим работы; эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2) пробег; рейс (/i]); спуск труб в скважину || опускать ()5) интервал проходки ()6) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод7) спускной жёлоб; лоток8) направление жилы; простирание пласта9) нефть, принятая нефтезаводом10) погон, фракция11) работа (<<двигателя>); цикл работы•run in hole — спущенный в скважину;
to run a bottle — разг. 1) проверять скважину на прямолинейность 2) замерять отклонение скважины;
to run a line — проводить линию, провешивать линию ( трубопровода); прокладывать трубопровод;
to run a rabbit — проверить состояние труб спуском цилиндрической оправки;
to run a screw — углубиться на длину уравнительного винта;
to run a swab — спускать проходной поршень в скважину;
to run barefoot — эксплуатировать скважину с необсаженным продуктивным интервалом;
to run by gravity — течь самотеком;
to run casing — спускать обсадную колонну;
to run combination services — проводить измерения комплексным каротажным прибором;
to run derrick — ставить буровую вышку;
to run dry — бурить всухую;
to run in — 1) спускать () 2) забуривать ( скважину) 3) прирабатывать ( новую алмазную коронку на малых частотах вращения) 4) вводить; закачивать ( жидкость в скважину);
to run line — замерять глубину скважины стальной лентой с мерительным прибором;
to run on choke — ограничивать дебит скважины фонтанным штуцером;
to run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение нецелесообразно;
to run over — переливаться;
runs to stills — количество нефти, поступающей на переработку;
to run the log — регистрировать каротажную диаграмму;
to run the oil — 1) измерять количество нефти в промысловых резервуарах 2) перекачивать нефть из промысловых резервуаров по трубопроводу;
to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;
- bit run- concurrent run of pipes
- core run
- drilling bit run
- failure-repair run
- gamma-ray logging run
- logging run
- long run
- meter run
- overlap run
- penalty run
- pipe run
- pipeline run
- repeat run
- short run
- test run
- trouble-free run
- vertical run
- washover run* * *• включать• нефть, принятая нефтезаводом• партия нефти, проданная оператором и поданная на трубопровод• рейс• сдвиг -
4 make a trip
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > make a trip
-
5 trip
1) поездка2) рейс; пробег3) полёт; (орбитальный) перелёт5) нефт. рейс; спуск-подъём (бурового инструмента, скважинного прибора)6) собачка; защёлка || спускать собачку; отпускать защёлку7) расцепляющее [отключающее\] устройство, расцепитель8) расцепление; размыкание; отключение; расчленение || расцеплять; размыкать; отключать; расчленять10) поднимать якорь11) отпускание (реле, контактов) || отпускать (реле, контакты)14) опрокидывать•to make a trip — производить рейс ( бурового долота);to make a round trip — производить спускоподъёмные операции;-
active trip
-
aircraft return trip
-
aircraft round trip
-
aircraft single trip
-
clean-up trip
-
door trip
-
impression trip
-
instantaneous trip
-
LEO-GEO trip
-
LEO-GEO-LEO trip
-
loaded trip
-
mechanical trip
-
misfeed trip
-
one-way trip
-
overspeed trip
-
overvoltage trip
-
return trip
-
reverse-current trip
-
short trip
-
shunt trip
-
single-pole trip
-
trip of package
-
two-way trip
-
undervoltage trip
-
wire-line trip -
6 make ... trip
производить... рейс бурового долотаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > make ... trip
-
7 assembly
1. сборка, монтаж2. комплект, подузел; узел; агрегатball joint extension assembly — удлинитель шарового соединения; переводник шарового соединения (водоотделяющей колонны)
male choke and kill stab assembly — ниппельный и стыковочный узлы линий штуцерной и глушения скважины
single trip hanger assembly — однорейсовый узел подвесной головки (спускаемый и устанавливаемый в подводном устье за один рейс)
wire line guide assembly — устройство для укладки каната, канатоукладчик
— welded assembly
* * *
1. сборка; монтаж2. сборная деталь; собранный узел; блок; агрегатball joint extension assembly — удлинитель шарового соединения; переводник шарового соединения (водоотделяющей колонны)
male choke and kill stab assembly — ниппельный и стыковочный узлы штуцерной линий и линии глушения скважины
marine riser torque-down seal assembly — уплотнительный узел водоотделяющей колонны, срабатывающий под действием вращающего момента
single trip hanger assembly — однорейсовый узел подвесной головки (спускаемый и устанавливаемый в под водном устье за один рейс)
unsealed drilling bit bearing assembly — открытая опора бурового долота,
* * *
монтаж, сборка; агрегат; комплект, набор; узел ( машины)
* * *
1) сборка; монтаж2) сборная деталь; собранный узел; блок; агрегат•- ball-joint extension assembly
- beam assembly
- blasting assembly
- blowout preventer ram assembly
- bottomhole drill stem assembly
- bottomhole drill string assembly
- brake assembly
- center drilling bit assembly
- complete assembly
- completion assembly
- core handling assembly
- coring assembly
- crossover assembly
- cross-type wellhead assembly
- discharge valve assembly
- disk-spring assembly
- diverter assembly
- diverter insert assembly
- diverter support assembly
- downhole drill stem assembly
- downhole drill string assembly
- drill assembly
- drill-collar assembly
- drilling assembly
- drilling bit assembly
- drilling bit bearing assembly
- drilling string assembly
- drilling tool bearing assembly
- drill-stem tester assembly
- electrodrill stem assembly
- emergency casing slip assembly
- explosive assembly
- field assembly
- flexible electrode assembly
- geophone assembly
- hard replaceable assembly
- improper assembly
- in-place repairable assembly
- insert assembly
- inside pressure-relief valve assembly
- journal drilling bit bearing assembly
- kill line support assembly
- lifting-dog assembly
- light-duty wellhead assembly
- light-replaceable assembly
- lower riser assembly
- lower yoke assembly
- lubricated drilling bit bearing assembly
- male choke and kill stab assembly
- marine riser stub assembly
- marine riser torque-down seal assembly
- mud pump rod assembly
- nonlubricated drilling bit bearing assembly
- no-torque casing assembly
- on-the-job assembly
- on-the-site assembly
- packed-hole assembly
- packed-hole drill collar assembly
- packer assembly
- packing assembly
- packoff assembly
- pipe follower roller assembly
- plug assembly
- production casing string assembly
- quick replaceable assembly
- reaming pilot assembly
- reliability test assembly
- repair drillhole assembly
- rigid bottomhole assembly
- riser pipe locking assembly
- riser stab assembly
- riser sub assembly
- rotating seal assembly
- safety joint assembly
- sealed drilling bit bearing assembly
- seismic prospecting assembly
- seismometer cable assembly
- seisphone cable assembly
- semipacked-hole assembly
- set assembly
- single pack-off assembly
- single trip hanger assembly
- skid-mounted pump assembly
- stem assembly
- stiff bottomhole assembly of drill string
- straddle packer assembly
- string-a-lite assembly
- substandard assembly
- tapping assembly
- tee-type wellhead assembly
- torque-down seal assembly
- tubing joint assembly
- unitized assembly
- unsealed drilling bit assembly
- upper yoke assembly
- vent valve assembly of core barrel
- washover assembly
- wear sleeve drill pipe assembly
- wellhead assembly
- wellhead cap assembly
- wellhead housing assembly
- wireline guide assembly* * *• 1) агрегат; 2) сборка• блок• подузелАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > assembly
-
8 running-in
2) Автомобильный термин: заливка подшипника, обкатка, рейс (напр. бурового долота в скважину), спуск (напр. бурового долота в скважину), приработка (напр. двигателя)3) Лесоводство: обкатка (новой сетки)4) Текстиль: движение каретки к брусу (прядильной машины периодического действия), намотка (пряжи или нити)5) Нефть: приработка (новой алмазной коронки на малых частотах вращения), прочистка, спуск (труб или инструмента в скважину)6) Машиностроение: заливка (подшипника)7) Механика: пуск9) Нефтепромысловый: операция спуска10) Автоматика: ввод в действие, наладка, отладка, приработочный11) Макаров: обкатка (двигателя) -
9 run
1) работа; функционирование2) период; цикл4) эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать ( оборудование)6) ход; прогон; вращение || приводить в действие, пускать в ход; вращаться7) запуск ( двигателя); опробование ( двигателя) || запускать ( двигатель); опробовать ( двигатель)9) горн. рудное тело неправильной формы; горизонтальный прожилок10) направление ( рудной жилы); простирание ( пласта)12) рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину) || спускать (напр. буровое долото в скважину)13) ведение плавки || вести плавку16) перегонка || перегонять17) фракция, погон18) длина20) трасса21) (спускной) жёлоб; лоток22) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод23) течь, протекать25) строит. заложение26) разводка труб ( внутри здания)27) лесн. волок30) кормовое заострение ( корпуса судна)33) эл. нести нагрузку34) прокладывать, протаскивать ( кабель)35) эл. питающая линия; ответвление линии36) электрон. токопроводящая дорожка; шина38) вчт. операция40) вчт. загрузка42) показ, демонстрация ( кинофильма)43) обтачивать; стачивать ( детали одежды)44) тираж || печатать тираж, тиражировать•on the run — на ходу, в движении;to run away — выходить из-под контроля;to run by gravity — течь самотёком;to run collect — печатать с подборкой;to run down — 1. вращаться по инерции( о роторе двигателя) 2. разряжаться ( об аккумуляторной батарее);to run dry — 1. работать без смазки 2. высыхать;to run empty — идти [следовать\] порожняком;to run flat — авто ехать со спущенным колесом;to run fluid through the system — прогонять [прокачивать\] (гидро)систему ( с целью удаления воздушной пробки);to run free — вращаться вхолостую ( об электрической машине);to run hot — нагреваться;to run in — 1. обкатывать (двигатель, автомобиль);, прирабатываться 2. спускать (напр. буровое долото в скважину) 3. вливаться; втекать;to run off — спускать, сливать ( расплавленный металл); отводить ( жидкость);to run out — 1. выпускать ( механизацию крыла) 2. терять высоту 3. выливаться; вытекать;to run over — переливаться через;to runstraight — печатать без подборки;to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;-
acceptance run
-
alighting run
-
barrow run
-
belt run
-
bench run
-
benchmark run
-
blocked run
-
cable run
-
cold run
-
computer run
-
conductor run
-
conduit run
-
cutting run
-
daily run
-
demonstration run
-
dry run
-
duct run
-
empty run
-
extended diagram
-
filter run
-
flight run
-
flitting run
-
furnace run
-
ground run
-
heat run
-
homeward run
-
hot run
-
landing run
-
landing water run
-
logging run
-
log run
-
long run
-
machine run
-
measured-mile run
-
measurement run
-
medium run
-
metal run
-
noiseless run
-
non-nuclear run
-
nonstop run
-
out-of-normal run
-
pilot run
-
pipe run
-
pipeline run
-
preflight engine run
-
preproduction run
-
print run
-
production run
-
program run
-
roof run
-
run of rafter
-
sash run
-
shakedown run
-
short run
-
signal run
-
simulation run
-
split run
-
start-to-stop run
-
steady run
-
takeoff run
-
test run
-
through train run
-
total run
-
tread run
-
trial run
-
virgin run
-
zoning run -
10 running-in
-
11 running-in
3. прочистка
* * *
рейс, спуск ( бурового долота в скважину)
* * *
1) спуск ()3) прочистка* * *• 1) спуск; 2) приработка• спускАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > running-in
-
12 running
['rʌnɪŋ]1) Общая лексика: бег, бега, беганье, беговой, беготня, бегущий, ведение, выделение, действие, линейный, подряд, последовательный, продолжающийся непрерывно, проточный, скользящий, текущий (о расходах и т. п.), течь, ход дел, бегание, сплошной2) Геология: бегучий (о породе)3) Биология: проточный (о водоёме), текучий (о воде)4) Авиация: полёт под куполом по ветру5) Морской термин: полный ход, ходкость6) Медицина: гноящийся, проведение электрофореза (передвижение фракций в электрическом поле), располагающийся (о переломе), распространяющийся, слезящийся7) Спорт: состязающийся9) Техника: ведение плавки, вращение, выполнение, движущийся, кручение, обкатка, перегонка, перекачка, погон, погонный, пробег, прогон (программы), фракция, функционирование, эксплуатация, паровое дутьё (газогенератора), эксплуатация (машины), рейс (напр. бурового долота в скважину), налив (нефтепродуктов), прокладка (операция укладки или проводки), ход (прогон)10) Сельское хозяйство: скачки11) Химия: льющийся, перегоняющий, протекающий12) Строительство: направленный, состояние установившегося хода, ходовой13) Математика: варьируемый, идущий, обегающий, переменный, пробегающий, пробегаемый (through)14) Железнодорожный термин: подвижный16) Экономика: эксплуатация (оборудовани)17) Бухгалтерия: постоянный, работающий (напр. о предприятии)19) Архитектура: кряду, подряд (один за другим)20) Горное дело: находящийся в проходке (о выработке), находящийся в проходке, опускание труб (в нефтяную скважину), опускание труб в (нефтяную) скважину, плывучий (о породе)21) Металлургия: наплавка валика, поток22) Полиграфия: печатание тиража23) Текстиль: состояние установившегося движения24) Сленг: рассказ с продолжением25) Вычислительная техника: выполнение прогона, однократный проход, прогон программы, следование, ход (машины), наработка (в часах), выполнение (программы), эксплуатация, применение26) Нефть: движение, действующий, на ходу, находящийся в работе, перекачивание, процесс (бурения), рабочее состояние, спуск (снаряда или труб в скважину), спуск в скважину, сыпучий (о породе), ток, эксплуатационный, эксплуатация (оборудования, сооружений), плывучий (о породах и пр.), работа27) Картография: нивелирный ход, нивелирование, рекогносцировка28) Машиностроение: работа машины29) СМИ: показывающий30) Деловая лексика: непрерывный, общепринятый, работающий31) Нефтегазовая техника перекачка по трубопроводу32) Нефтепромысловый: операция спуска (operation)33) Сетевые технологии: активный, выполняемый, проход34) Программирование: развивающийся36) Робототехника: (однократный) проход37) Океанология: текучий38) Общая лексика: приработка39) Макаров: быстро распространяющийся, водоточный, выполняющийся, господствующий, двигающийся, плавный, движение (автомобиля), водопроводный (о воде), вьющийся (о растении), ползучий (о растении), пробегающий (расстояние, диапазон значений)40) Этология: побежка41) SAP.тех. выполняющий42) Яхтенный спорт: плавание полными курсами -
13 round trip
[ˌraʊnd'trɪp]1) Общая лексика: круиз, поездка в оба конца, поездка туда и обратно, турне2) Авиация: круговой маршрут полёта3) Военный термин: полёт по замкнутому маршруту4) Техника: билет на проезд туда и обратно, полёт "туда-обратно"5) Железнодорожный термин: оборот6) Автомобильный термин: круговая езда7) Горное дело: рейс в оба конца8) Лесоводство: полный рейс (туда и обратно)9) Радио: передача сигнала туда и обратно10) Телекоммуникации: прохождение сигнала туда и обратно11) Физика: возвратно-поступательное перемещение12) Электроника: двойное прохождение сигнала в прямом и обратном13) Вычислительная техника: полный обход (дерева поиска)14) Нефть: СПО, рейс, рейс инструмента, спуско-подъем, спускоподъемная операция (подъём инструмента, смена долота, опорожнение колонковой трубы и спуск инструмента на забой), спускоподъемный рейс15) Транспорт: кругорейс16) Реклама: билет туда и обратно17) Деловая лексика: круговой рейс, рейс туда и обратно18) Путешествия: путешествие туда и обратно20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: рейс инструмента, спуско - подъем инструмента, спуско-подъём21) Нефтегазовая техника спуско-подъёмные операции22) Нефтепромысловый: спуско-подъёмная операция (operation)23) Макаров: цикл возвратно-поступательного движения, круиз (и т.п.), турне (и т.п.)24) Золотодобыча: ходка (самосвала), ходка25) Нефть и газ: операция спуска-подъёма бурильного инструмента, операция спуска-подъёма колонны, RIH/POOH
См. также в других словарях:
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Буровые работы — (a. drilling; н. Bohrarbeiten; ф. travaux de forage, travaux de sondage; и. perforacion, sondeo, taladrado) определённая совокупность и последовательность выполнения операций при стр ве эксплуатац. и исследоват. скважин и бурении… … Геологическая энциклопедия
Бурение — проходка буровых скважин. Известно много видов бурения: колонковое, бсскерновое, ударное, шарошечное, шнековое, вибробурение, термическое и др. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия